国际交流合作
收支信息
  • 收入总额:27103501.49元
  • 支出总额:23122739.73元
  • 爱心人次:2242次
绿会副秘书长接受《中国日报》采访,谈及第二次污染源普查预算增加
2018/5/8 21:47:00 本站中国绿发会

2017 年9月10日,国务院办公厅发布了《第二次全国污染源普查方案》(以下简称《方案》)。该《方案》以“摸清各类污染源基本情况,了解污染源数量、结构和分布状况,掌握国家、区域、流域、行业污染物产生、排放和处理情况,建立健全重点污染源档案、污染源信息数据库和环境统计平台,为加强污染源监管、改善环境质量、防控环境风险、服务环境与发展综合决策提供依据” 为工作目标,向全国范围内有污染源的单位和企业进行普查。

绿会积极响应国务院号召,配合该《方案》的普查工作实施。日前,绿会副秘书长从非政府组织角度就第二次污染普查的治理预算增加的特点出发,接受《中国日报》记者采访。

生态环境部于2018年3月16日发布,表示今年普查的预算总额将近122亿元人民币(19亿美元),而其前身环保部的预算仅为69亿元人民币,增长了70%以上。这也说明重组后的环保部门更加重视环境检查和执法。

其中环境执法检查预算达3亿元,同比增长164%。预算的主要部分将用于京津冀地区的空气污染控制、饮用水水源检查、新出现环境事件处理和重大环境违规事件。

“预算越大、责任越大。”中国生物多样性保护与绿色发展基金会副秘书长马勇说,其中许多问题,如应对气候变化问题,减排和海洋及农业污染,都有必要加强执法和检查能力。

“所有这些部门的执法和检查费用很高”

马勇表示,预计随着新部门(生态环境部)的成立,环境检查工作将得到加强,并将继续密切关注前任部门处理的领域,同时迅速加大对新领域的努力。

根据以上采访内容,《中国日报》汇总为一篇题为《Polluters to face tougher enforcement》的英文报道,结合保护绿会在内的环保非政府组织的视角,在国际平台上宣传介绍中国政府在治理污染源问题上的积极行动。

微信图片_20180508172103.png

英文全文分享如下:

The nation's reshuffled top environmental authority is giving greater importance to environmental inspections and law enforcement as its annual budget rose by more than 70 percent over that of its predecessor.

The Ministry of Ecology and Environment, which was launched on March 16, said its budget for this year is almost 12.2 billion yuan ($1.9 billion), while that of its predecessor, the Ministry of Environmental Protection, was only about 6.9 billion yuan.

In addition to the duties of the earlier ministry, the new body also assumed some responsibilities that previously belonged to six government departments.

The budget for pollution control has risen by more than 100 percent to 500 million yuan, and more than 70 percent of the budget will be used for the country's second national census of pollution sources. The last one was done 10 years ago.

About 9 million pollution sources around the country are expected to be surveyed in the national census, which will help policymakers monitor and improve the environment, according to Hong Yaxiong, director of the office in charge of the national census.

The budget for environmental law enforcement and inspection rose by 164 percent to 300 million yuan. A major part of the budget will be spent on air pollution control in the Beijing-Tianjin-Hebei region, inspections of drinking water sources and the handling of emerging environmental incidents and major environmental violations.

The bigger budget comes with increasing responsibilities. Many of these, such as tackling climate change issues, emission reductions and marine and agricultural pollution, make it necessary to enhance its capabilities in law enforcement and inspection, said Ma Yong, deputy secretary-general of the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation.

"Law enforcement and inspections in all these sectors are costly," Ma said.

The new body began to release public information on enterprises' environmental violations after it was launched. On Friday, it announced four environmental violations it found in a nationwide inspection. Announcing that many violations at once was unusual.

Ma said it is expected that environmental inspections will be enhanced with the creation of the new ministry. It will continue to pay close attention to the areas that were handled by the former ministry while it quickly ramps up efforts in the new areas, Ma added.

完整阅读网址:

http://www.chinadaily.com.cn/a/201804/25/WS5adfcadfa3105cdcf651a4ae.html

文/Shuya  审/Taylor  编/Angel