新闻资讯
收支信息
  • 收入总额:27103501.49元
  • 支出总额:23122739.73元
  • 爱心人次:2242次
意见及签名征集:国际生物多样性保护峰会暨干旱区对话宣言草案
2021/12/18 9:18:00 本站

2022年1月5日至6日,中国绿发会将举办国际生物多样性保护峰会暨干旱区对话:2020后的生物多样与气候。旨在解读《2020后全球生物多样性框架》壹案文(first draft),探讨干旱区相关议题,并计划将会议成果及形成的宣言向联合国《生物多样性公约》(CBD)秘书处提交,力争通过此次会议和后续建言,将干旱区相关问题纳入《2020后全球生物多样性框架。在此,中国绿发会特向相关领域的专家学者广泛征集意见及支持和签名,为干旱区生物多样性与气候发声。


宣言草案如下:


意见及签名征集:国际生物多样性保护峰会暨干旱区对话宣言草案.png


我们认识到,干旱区占地球陆地面积 41%,是全球约 40%的人口的家园,拥有全球约1/3的生物多样性热点,为28%的濒危物种提供了栖息地。干旱区的生物多样性保护与可持续发展在全球生态建设中举足轻重。

Aware that drylands constitute about 41% of the Earth’s land surface and are home to over 38% of the world’s population. Drylands support one third of the Global Conservation Hotspot Areas and they are home to at least 28% of endangered species. Biodiversity conservation and sustainability development in drylands are crucial.


我们认为,为实现联合国《生物多样性公约》2030年行动目标和2050年愿景,展开干旱区对话,讨论多重环境挑战下的全球干旱区生物多样性、可持续发展和恢复力问题,就共建地球干旱区生命共同体达成共识,并推动该议题纳入到《2020后全球生物多样性框架》中具有重要意义。

Recognizing that to achieve CBD’s 2030 Agenda for Sustainable Development and vision of “living in harmony with nature by 2050”, we believe it creates meaning to start the drylands dialogue, discussing biodiversity, sustainability, resilience of drylands under multiple environmental challenges. Consensus of building a shared future for drylands areas has been made, and willingness to promote this issue to the Post 2020 Global Biodiversity Framework has been reached.


我们坚信唯有合作与交流,才能为干旱区发声,建立干旱区生命共同体,推进该议题纳入《2020后全球生物多样性框架》,实现2030目标和2050愿景。为此,通过本次会议的交流,我们决定:

We believe only cooperation and communication can bring drylands under the spotlight. To build a shard future for Drylands, promote it to be included in the Post 2020 Global Biodiversity Framework, realize the 2030 Agenda for Sustainable Development and vision of “living in harmony with nature by 2050”, we decide to:


1. 各方本着包容、互信、平等、互利的原则加强交流与合作,通过建立深入、持久的联络机制,加强各方在科技和教育领域的信息交流,推动共同建立干旱区生命共同体。

1.  All parties shall strengthen exchange and cooperation in the principle of inclusiveness, mutual-trust, equality, and mutual-benefit, enhance information exchange in science and education to build a shared future for Drylands together.


2. 共同努力,将干旱区生物多样性与气候议题纳入《2020后全球生物多样性框架》。

2.  Working together to add biodiversity and climate of Drylands to the Post 2020 Global Biodiversity Framework.


3. 鼓励更多科研机构和国际组织加入我们,共同实现2030目标和2050愿景,为全人类的福祉做出贡献。

3. Encourage more scientific institutions and international organizations to join us and realize the 2030 Agenda for Sustainable Development and vision of “living in harmony with nature by 2050” together for the wellbeing of all human beings.


我们提议

We suggest


1. 将干旱区纳入《2020后全球生物多样性框架》。干旱区的生物多样性保护与可持续发展在全球生态建设中举足轻重;

1. Add drylands in the Post-2020 Global Biodiversity Framework for its biodiversity and sustainability create meaning for global environment.


2. 对《2020后全球生物多样性框架》行动目标 3

确保形成得到有效和公平管理、具有生态代表性和连通性良好的保护区系统并采取其他有效的基于区域的保护措施,使全球陆地和海洋区域的至少30%得到保护,尤其是保护对生物多样性及其对人类所做贡献特别重要的区域,并将这些区域纳入更广泛的陆地景观和海洋景观。

加入人本解决方案(HbS)。

我们认为基于区域的保护应与HbS结合,尤其对干旱区等对生态系统具有特殊意义又相对脆弱、经济落后的地区,不能仅仅为了保护,置当地民生于不顾,应以HbS为原则,兼顾保护与人民;人本解决方案意味着我们每个人都能参与解决当前危机的进程,而我们每个人的努力能够真正解决环境问题;

2. For Post-2020 Global Biodiversity Framework Target 3

Ensure that at least 30 per cent globally of land areas and of sea areas, especially areas of particular importance for biodiversity and its contributions to people, are conserved through effectively and equitably managed, ecological representative and well-connected systems of protected areas and other effective area-based conservation measures and integrated into the wider landscapes and seascapes.

Human-based Solutions be added.

We think area-based conservation measures should take Human-based Solutions into consideration. Ecosystem in drylands is fragile and lacking development. Local people’s livelihoods matter as well. Human-based Solutions means every individual’s participation can protect the environment.   


3. 对《2020后全球生物多样性框架》行动目标 4

确保采取积极的管理行动,从而能够恢复和保护野生和驯化物种的物种和遗传多样性,包括通过移地收集保存来这样做,并有效管理人与野生物之间的互动,从而避免或减少人与野生物之间的冲突。

加入邻里生物多样性保护(BCON)。

我们认为该目标中“有效管理人与野生物之间的互动,从而避免或减少人与野生物之间的冲突”缺乏具体的行动办法,不利于实施和执行,建议以BCON的概念为指导,推广人与野生动物和谐共存的案例,以便全世界不同地区根据自身特点进行采纳和复制。

3. For Post-2020 Global Biodiversity Framework Target 4

Ensure active management actions to enable the recovery and conservation of species and the genetic diversity of wild and domesticated species, including through ex situ conservation, and effectively manage human-wildlife interactions to avoid or reduce human-wildlife conflict.

Add the concept of Biodiversity Conservation in Our Neighborhood (BCON).

In effectively manage human-wildlife interactions to avoid or reduce human-wildlife conflict, Biodiversity Conservation in Our Neighborhood (BCON) could be one of the feasible actions to introduce successful cases that human and animals living in harmony for the rest of the world to learn and adopt.


4. 《2020后全球生物多样性框架》对行动目标 14

将生物多样性价值观充分纳入各级政策、法规、规划、发展进程、减贫战略、核算和环境影响评估,确保所有活动和资金流动都符合生物多样性价值观。

建立全球统一的指标和方法来指导生物多样性评估。

我们认为建立全球统一的指标和方法来指导生物多样性评估是急需落实的问题,否则就无法实现目标的执行、全程监控和衡量等,也会引发政府出台不当的经济政策,对生物多样性产生破坏,建议目标中规定在1-2年内建立全面生物多样性评估体系,从历史动态层面对地区生多样性变化,各政策、项目对生物多样性的影响进行考量,并统一据此制定法规、审批项目、考核企业ESG。

4. For Post-2020 Global Biodiversity Framework Target 14

Fully integrate biodiversity values into policies, regulations, planning, development processes, poverty reduction strategies, accounts, and assessments of environmental impacts at all levels of government and across all sectors of the economy, ensuring that all activities and financial flows are aligned with biodiversity values.

Set a global standard to guide biodiversity assessment.

Only by setting a global standard to guide biodiversity assessment can all goals be reached. Governments may issue economic policies that harm biodiversity. Our suggestion is to build Regional Comprehensive Assessment of Biodiversity (RCAB) to measure impacts of policies and programs on biodiversity. Also, RCAB could be used to make polices, programs and assess ESG of enterprises.


联系人:

徐老师:v90@cbcgdf.org

黄老师:v52@cbcgdf.org


文/Daisy 审/Maggie 编/angel


往期回顾:

蒂尔洪·伊尔玛接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

王树东接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

蒋博雅接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

李迪华接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

维亚切斯拉夫·费特索夫接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

赵廷宁教授接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

健康的山地牧场是雪豹保护的关键 | 干旱区、半干旱区的山地生态系统

脆弱的干旱区生态系统 | 中国绿发会“干旱区对话”

构建“干旱区生命共同体”——“干旱区对话”议程预告 | 中国绿发会

莫哈末·阿卡尔·阿什拉夫接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

詹姆斯·克雷布接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

里巴尔·阿萨德接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

气候变化与旱地土壤碳汇|干旱区对话:2020后的生物多样性和气候

黄文江接受“干旱区对话”会议邀请|2020后生物多样性与气候

“干旱区对话——2020后的生物多样性与气候”会议筹备中 | 绿会国际部诚邀参与