【绿会10月12日西坝河讯 】10月10日,中国绿发会胡德平理事长在一个内部学习会上,结合当前经济形势,学习中央深改组近期会议精神,谈了关于《共产党宣言》中“消灭私有制”,是译自俄文,而可能俄文翻译受了斯大林主义的影响,而把德文原著的“扬弃私有制”,翻译成了“消灭私有制”。德文原意为“扬弃私有制”,大家尽可以放心发展民营经济、私营企业。改革开放40年,吃了很多政策的“定心丸”,心还是没有完全定下来。现在应该定下来了,放心,全力发展企业,发展经济。
文/大风