- 收入总额:27103400.95元
- 支出总额:23122739.73元
- 爱心人次:2240次
10月27日,ISO/TC 331 Biodiversity国际生物多样性标准化技术委员会对中国绿发会标准中心之前向其发出的设立中国生物多样性镜像委员会的申请做出了回复。ISO/TC 331表示他们一直在关注中国生物多样性镜像委员会的动态,并期待在一些国际标准计划上的制定和合作,同时表达了对于中国绿发会标准中心在标准起草、制定和发布等方面工作的赞赏以及期待进一步的合作。
(图源:ISO/TC 331)
目前中国绿发会标准中心正在向国家标准化管理委员会提交申请成立ISO/TC 331国内的对口单位,获得ISO/TC 331秘书处的正面回复对于中国绿发会标准中心而言是莫大的鼓舞。中国绿发会将进一步加强标准中心的建设,积极参与国家标准、行业标准等标准的草拟、制定和修订工作,积极推进与国际标准的接轨,扩大中国在全球生态环境治理和生物多样性保护、利用和管理上的影响力,让世界能更多的听到中国的声音。
信件内容如下(附中英文对照):
尊敬的工作人员,
作为新成立的关于生物多样性的ISO / TC 331的委员会主席,我感谢您的来信,它让我们明白了与中国生物多样性保护和绿色发展基金会(CBCGDF)合作的诸多利好。
As Committee Manager of the newly established ISO/TC 331 on Biodiversity, I thank you for your kind message which offers a valuable perspective of collaboration with the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation (CBCGDF).
我们将持续关注中国即将成立的生物多样性镜像委员会,并祝愿此次合作前景良好。
We are taking good note of the forthcoming constitution of a Chinese Mirror Committee on biodiversity, counting on the interesting prospect of collaborating.
ISO / TC 331计划于2021年3月举行会议。您将通过技术委员会的ISO平台获悉下一步工作。
ISO/TC 331 is scheduled to meet on March 2021. You will be informed of the next steps via the ISO platform of the technical committee.
但是,您和您的同事尚未在ISO / TC 331中注册为正式成员。
However you and your colleagues are not yet registered in ISO/TC 331 as a full member.
为此,我邀请您与中国国家标准化管理委员会(SAC)取得联系,以便您进行注册。
For that I invite you to get closer to the Standardization Administration of China (SAC) so that you can register.
ISO / TC 331将在2020年10月底之前发起项目征集活动,以制定生物多样性标准化计划。
A call for projects will be launched by ISO/TC 331 by the end of October, 2020 in order to establish a plan for standardization on biodiversity.
您的基金会的项目可能会在ISO / TC 331中找到对应。
The projects of your Foundation will probably find an echo within the ISO/TC 331.
期待可以尽快收到你的来信,
Looking forward to hearing from you soon,
若有其他考虑,请联系我。
I remain for any consideration you may have.
祝好,
Caroline Lhuillery
Chef de projet Normalisation
整理/张大芊 审/慧子 编/Angel